TA-KUMI
  • ABOUT
    • STAFF
    • BLOG Y PRENSA
    • EMPLEO
  • RESTAURANTES
    • MÁLAGA
    • MARBELLA
    • MADRID
  • REGALA
  • EVENTOS
  • CONTACTO Y RESERVAS
    • MARBELLA
    • MÁLAGA
    • MADRID

BLOG & PRENSA

Wasuremono (忘れ物)

1/15/2025

0 Comentarios

 
Literalmente significa "cosas olvidadas" y, aunque parece un simple término para describir objetos perdidos, Wasuremono describe cualquier cosa que haya sido olvidada o dejada atrás, desde un paraguas en un tren hasta una cartera en una cafetería. Este término es ampliamente utilizado y reconocido, ya que olvidar objetos es una experiencia común en la vida diaria de cualquier persona.

Wasuremono se desglosa en "wasure" (忘れ), que significa "olvidar", y "mono" (物), que significa "cosa" u "objeto". En un país conocido por su orden y cortesía, los objetos olvidados rara vez se quedan perdidos por mucho tiempo. Las estaciones de tren, los centros comerciales y otros lugares públicos tienen áreas designadas para objetos perdidos, y es común que las personas entreguen los objetos encontrados a las autoridades o los dejen en un lugar visible para que el dueño pueda recuperarlos. Esta honestidad generalizada y el eficiente sistema de objetos perdidos son un testimonio del valor que la sociedad japonesa otorga a la integridad y la confianza.

El fenómeno de Wasuremono en Japón ofrece varias lecciones valiosas. Primero, subraya la importancia de la honestidad y la responsabilidad social. La disposición de los japoneses para devolver objetos perdidos y la existencia de sistemas bien organizados para manejar estos objetos reflejan un fuerte sentido de comunidad y respeto mutuo. Segundo, Wasuremono nos enseña sobre la impermanencia y la aceptación de los pequeños errores humanos. Olvidar algo es una experiencia universal, y la manera en que la sociedad responde a esto puede reflejar sus valores y prioridades.

En una sociedad donde los objetos perdidos casi siempre encuentran su camino de regreso a sus dueños, Wasuremono nos muestra la importancia de estos valores en la vida cotidiana. Además, nos recuerda que todos somos propensos a olvidar cosas y que, en última instancia, cómo respondemos a estos pequeños descuidos puede fortalecer el tejido de la comunidad y la confianza mutua.

Picture
0 Comentarios

Majime (真面目)

12/16/2024

0 Comentarios

 
"Majime" (真面目), una palabra que puede traducirse como "serio" o "sincero", describe una cualidad apreciada y valorada en muchos aspectos de la vida en Japón. Una persona majime es aquella que aborda las tareas con seriedad y dedicación, actuando con integridad y responsabilidad en todas las áreas de su vida. 

Procede de la combinación de los caracteres "真" (ma), que significa "verdadero" o "real", y "面目" (jime), que significa "cara" o "rostro". El concepto de Majime ha sido parte de la cultura japonesa durante siglos, reflejando los valores confucianos que enfatizan la importancia de la ética, la responsabilidad y la dedicación al trabajo y a la comunidad. En la sociedad feudal japonesa, ser majime era una cualidad esencial para samuráis, artesanos y funcionarios, quienes debían demostrar un alto nivel de integridad y compromiso con sus deberes.

En la vida cotidiana, ser descrito como majime es un gran cumplido. Este término se aplica a personas que son consideradas fiables, trabajadoras y honestas. En el lugar de trabajo, un empleado majime es aquel que toma su trabajo en serio, cumple con sus responsabilidades y contribuye al bienestar de su equipo. En las relaciones personales, una persona majime es alguien en quien se puede confiar, que actúa con sinceridad y rectitud.

 En una sociedad que valora la armonía y el esfuerzo colectivo, ser majime es fundamental para mantener la cohesión y el respeto mutuo. Este término también refleja una ética de trabajo que es central en la cultura empresarial japonesa, donde la dedicación y el compromiso son esenciales para el éxito y el progreso.

En lugar de buscar atajos o soluciones rápidas, una persona majime se dedica plenamente a sus tareas, abordándolas con cuidado y meticulosidad. En un mundo que a menudo valora la rapidez y la superficialidad, el concepto de Majime nos recuerda la importancia de la integridad, la dedicación y la autenticidad. A través de la lente de Majime, podemos aprender a abordar nuestras propias vidas con mayor seriedad y sinceridad, encontrando en ello una fuente de satisfacción y crecimiento personal.
Picture
0 Comentarios

Tsundoku (積ん読?)

11/15/2024

0 Comentarios

 
En el vasto y rico panorama de la cultura japonesa, hay un término peculiar que resuena con los amantes de los libros en todo el mundo: "Tsundoku" (積ん読). Este término describe la práctica de adquirir libros y dejarlos apilados sin leer, permitiendo que se acumulen en estantes, mesas y rincones de la casa. Aunque puede parecer una simple tendencia de acumulación, Tsundoku refleja una relación profunda y apasionada con la lectura y el conocimiento. 

La palabra "Tsundoku" es una combinación de los términos japoneses "tsunde" (積んで), que significa "apilar cosas", y "oku" (置く), que significa "dejar por ahí". La adición de "doku" (読) al final de la palabra, que significa "leer", transforma el término en una descripción precisa de la práctica de comprar libros y dejarlos sin leer. Aunque pueda parecer un hábito desorganizado, para muchos, Tsundoku es una manifestación del amor por los libros y el deseo de explorar infinitos mundos literarios.

El término Tsundoku ha existido en la lengua japonesa desde la era Meiji (1868-1912). En este período, Japón experimentó una rápida modernización y occidentalización, lo que incluyó una mayor disponibilidad de libros y un aumento en la alfabetización. La práctica de acumular libros sin leer se convirtió en algo común entre los eruditos y los aficionados a la lectura, reflejando un deseo de absorber y poseer conocimiento, incluso si no se consumía de inmediato.

La adquisición de libros es una promesa de futuras aventuras intelectuales y un compromiso con el aprendizaje continuo. Aunque los libros acumulados puedan permanecer sin leer durante años, cada uno representa una posibilidad, una puerta abierta a nuevos conocimientos y experiencias. Esta acumulación puede ser vista como una forma de optimismo intelectual y una inversión en uno mismo.

Aunque puede ser fácil ver Tsundoku como un hábito de acumulación excesiva, también nos recuerda la importancia de la curiosidad intelectual y el deseo de aprender. Tsundoku nos invita a valorar los libros no solo como objetos de lectura, sino como símbolos de nuestro deseo de crecer y explorar. Además, nos enseña a ser pacientes con nosotros mismos, reconociendo que el tiempo para leer y aprender puede ser limitado, pero el deseo de hacerlo es un reflejo de nuestra humanidad.
z clic aquí para editar.
Picture
0 Comentarios

Mono no aware (物の哀れ)

10/10/2024

0 Comentarios

 
​"Mono no Aware" (物の哀れ), puede traducirse como "la tristeza de las cosas" o "la sensibilidad hacia la efímera belleza de las cosas". Este término describe una profunda conciencia de la transitoriedad de la vida y una apreciación melancólica de su belleza. 

Mono no Aware es un término que combina "mono" (物), que significa "cosas", con "aware" (哀れ), que originalmente significaba "tristeza" o "lamento". Con el tiempo, "aware" ha evolucionado para representar una emoción más compleja y matizada, una mezcla de tristeza, belleza y aceptación de la impermanencia. Mono no Aware, por lo tanto, se refiere a la profunda resonancia emocional que sentimos al reconocer la naturaleza transitoria de la vida y la belleza que reside en esa fugacidad.

Su popularidad se debe al erudito japonés Motoori Norinaga en el siglo XVIII. Norinaga utilizó este concepto para describir la sensibilidad estética y emocional presente en la literatura clásica japonesa, especialmente en obras como "El cuento de Genji" (Genji Monogatari) de Murasaki Shikibu. A través de la lente de Mono no Aware, los lectores pueden experimentar una conexión emocional más profunda con los personajes y sus circunstancias, comprendiendo la belleza y la tristeza inherentes en sus vidas pasajeras.

Mono no Aware ha sido una fuerza motriz en la literatura, el arte y la poesía japonesa durante siglos. En la poesía haiku, por ejemplo, los poetas capturan momentos efímeros de la naturaleza con una sensibilidad que refleja Mono no Aware. Las pinturas sumi-e, con su estilo minimalista y evocador, también buscan transmitir la belleza fugaz del mundo natural. En el teatro Noh y en la literatura clásica, los temas de amor perdido, la fugacidad de la juventud y la inevitabilidad de la muerte son recurrentes, reflejando una profunda comprensión de Mono no Aware.

Mono no Aware nos invita a apreciar cada momento, a reconocer la belleza en la tristeza y a encontrar significado en el constante cambio de la vida. Al aceptar que todo es temporal, desde las flores de cerezo en primavera hasta nuestras propias vidas, Mono no Aware nos enseña a vivir con una mayor conciencia y gratitud.

Picture
0 Comentarios

Sakurafubuki (桜吹雪)

9/4/2024

0 Comentarios

 
En la primavera japonesa, hay un fenómeno natural que captura la esencia de la belleza efímera y la serenidad de la vida: el "Sakurafubuki" (桜吹雪). Este término, que se traduce literalmente como "tormenta de pétalos de cerezo", describe el espectáculo impresionante cuando los pétalos de los cerezos en flor caen y son arrastrados por el viento, creando una escena poética y mágica. 

"Sakurafubuki" combina dos palabras: "sakura" (桜), que significa flor de cerezo, y "fubuki" (吹雪), que significa tormenta de nieve. La imagen evocada es la de una nevada, pero en lugar de copos de nieve, son pétalos rosados de cerezo los que llenan el aire. Esta metáfora visual no solo subraya la belleza del momento, sino también su transitoriedad, recordándonos la naturaleza pasajera de la vida.

Vivir un Sakurafubuki es una experiencia que toca profundamente el corazón. Durante la temporada de florecimiento del cerezo, que varía según la región pero generalmente ocurre entre finales de marzo y principios de abril, los cerezos alcanzan su máxima floración. Un ligero viento puede provocar que los pétalos comiencen a desprenderse, creando una cascada de flores que bailan en el aire y cubren el suelo como un delicado manto rosado. Caminar bajo un Sakurafubuki es como estar en un sueño, donde el tiempo parece detenerse y la belleza efímera de la naturaleza se manifiesta en su forma más pura.

El Sakurafubuki tiene un lugar especial en la cultura y el arte japonés. A lo largo de los siglos, poetas, pintores y escritores han capturado la esencia de este fenómeno en sus obras, utilizándolo como símbolo de la impermanencia y la fragilidad de la vida. 

El Hanami, la tradicional costumbre japonesa de observar las flores de cerezo, se convierte en una experiencia aún más mágica durante un Sakurafubuki. Las familias y amigos se reúnen bajo los cerezos en flor, disfrutando de comidas y bebidas mientras contemplan la danza de los pétalos. 

El Sakurafubuki es más que un espectáculo visual; es una experiencia emocional y espiritual que encapsula la belleza y la fragilidad de la vida. Este fenómeno natural nos invita a pausar y reflexionar sobre la naturaleza efímera de nuestra existencia, mientras nos deleitamos en la deslumbrante vista de pétalos de cerezo danzando en el aire.
Picture
0 Comentarios

Shoganai (しょうがない) y shikataganai (仕方が無い)

8/1/2024

0 Comentarios

 
En la lengua japonesa, existen términos que no solo describen situaciones, sino que también encapsulan filosofías de vida profundamente arraigadas en la cultura. Dos de estos términos son "Shoganai" (しょうがない) y "Shikataganai" (仕方が無い). Ambos expresan una forma de aceptación y resignación ante lo inevitable, reflejando una actitud de resiliencia y adaptación que ha influido en la mentalidad japonesa durante siglos. 

Tanto "Shoganai" como "Shikataganai" pueden traducirse aproximadamente como "no se puede evitar" o "no hay nada que hacer". Aunque son intercambiables en muchos contextos, "Shoganai" tiende a usarse de manera más coloquial, mientras que "Shikataganai" es un poco más formal. Ambos términos reflejan una aceptación de las circunstancias que están fuera de nuestro control, y una disposición para seguir adelante a pesar de los obstáculos.

La raíz de estas expresiones se encuentra en la palabra "shikata" (仕方), que significa "manera" o "forma de hacer algo", y "nai" (無い), que significa "no hay" o "no existe". Así, "Shikataganai" literalmente significa "no hay manera (de hacerlo)". Estas frases son comúnmente utilizadas en situaciones donde las circunstancias son desfavorables o inevitables, como el mal tiempo, el tráfico, o problemas en el trabajo.

Shoganai y Shikataganai representan más que simples expresiones; son reflejos de una filosofía de vida que valora la aceptación y la adaptación. En lugar de resistir o lamentar las dificultades, los japoneses a menudo recurren a estos términos para reconocer que algunas cosas están fuera de su control y que es mejor adaptarse y avanzar. Esta mentalidad ayuda a reducir el estrés y la frustración, fomentando una actitud más tranquila y centrada.

Desde desastres naturales frecuentes, como terremotos y tsunamis, hasta períodos de conflicto y reconstrucción, los japoneses han aprendido a enfrentar la adversidad con una mentalidad de resiliencia. Esta aceptación no es una señal de pasividad, sino una estrategia para mantener la paz interior y la estabilidad social. En la actualidad, estas expresiones siguen siendo relevantes y se aplican a muchos aspectos de la vida diaria. Desde el ámbito laboral, donde los empleados pueden enfrentarse a cambios inesperados o decisiones de la gerencia, hasta la vida personal, donde las personas aceptan las inevitables pruebas y tribulaciones de la vida.

En una era de cambios rápidos y constantes desafíos, aprender a aceptar lo que no podemos cambiar y concentrarnos en lo que sí podemos hacer puede ser una herramienta poderosa para la resiliencia personal y colectiva. Adoptar una actitud de aceptación puede ayudar a reducir el estrés y promover una vida más equilibrada y satisfactoria.
Picture
0 Comentarios

Komorebi (木漏れ日)

7/17/2024

0 Comentarios

 
​Existen palabras en la lengua japonesa que encapsulan momentos y sensaciones que son difíciles de describir en otros idiomas. Una de esas palabras es "Komorebi" (木漏れ日), que se refiere a la luz del sol que se filtra a través de las hojas de los árboles, creando un juego de luces y sombras que es tanto visualmente impresionante como profundamente evocador. 

La palabra "Komorebi" está compuesta por tres caracteres kanji: 木 (ko), que significa "árbol"; 漏れ (more), que significa "filtrarse" o "escapar"; y 日 (bi), que significa "luz" o "día". Juntas, estas palabras describen perfectamente la imagen de la luz del sol que se cuela a través del follaje, creando un tapiz dinámico de luz y sombra en el suelo del bosque. Este término no solo describe un fenómeno visual, sino también una experiencia sensorial que conecta a las personas con la naturaleza de una manera íntima y poética.

En Japón, la naturaleza ha sido siempre una fuente de inspiración artística y espiritual. Poetas, pintores y fotógrafos japoneses han buscado capturar la esencia de Komorebi en sus obras, utilizando este fenómeno para evocar sentimientos de tranquilidad, reflexión y belleza efímera. Este término no solo se refiere a una experiencia visual, sino también a una experiencia sensorial que invita a la contemplación y la meditación. Caminando por un bosque japonés, uno puede observar cómo la luz del sol baila entre las hojas, creando un efecto de parpadeo y movimiento que es hipnotizante. Este espectáculo natural puede traer una sensación de paz y bienestar, recordándonos la belleza simple pero poderosa del mundo natural.

El concepto de Komorebi ha influido en la arquitectura y el diseño japoneses, donde la integración de la luz natural y el entorno exterior es fundamental. Las casas tradicionales japonesas, con sus puertas corredizas de papel y amplias ventanas, están diseñadas para permitir que la luz natural inunde los espacios interiores, recreando el efecto de Komorebi en el hogar y generando una armonía que refleja la conexión con la naturaleza.

Komorebi nos invita a pausar, a observar y a maravillarnos con la simple belleza de la luz del sol filtrándose a través de las hojas de los árboles. En un mundo que a menudo se mueve demasiado rápido, Komorebi nos ofrece un momento de calma y reflexión, un recordatorio de la belleza y la serenidad que se encuentran en la naturaleza.
Picture
0 Comentarios

KAISEKI (懐石)

6/3/2024

0 Comentarios

 
La cocina Kaiseki, arraigada en la histórica ciudad de Kioto y con más de cinco siglos de legado, se erige como un monumento culinario que fusiona tradición y modernidad en cada bocado. Su nombre, formado por las palabras "Kai" (seno) y "Seki" (piedras), remonta sus raíces a los monjes que llevaban piedras calientes en sus túnicas para mitigar el frío y el hambre durante su formación. Esta práctica evolucionó para ofrecer tentempiés que acompañaran la ceremonia del té, siendo el célebre maestro Sen no Rikyu quien impulsó su vínculo con la alta gastronomía japonesa al incorporar elaboradas preparaciones y maridajes con sake.

El Kaiseki no solo es una experiencia gastronómica, es un viaje espiritual donde cada plato refleja el equilibrio entre estacionalidad, proximidad y estética. La filosofía detrás de este arte culinario se basa en los principios del budismo japonés, donde el número cinco es símbolo de perfección. Cada menú Kaiseki busca integrar cinco colores, cinco sabores y cinco formas de presentar y cocinar los alimentos, evitando los números pares para mantener el equilibrio y la armonía.

En la mesa Kaiseki, cada detalle es una expresión de respeto y reverencia por los ingredientes y las estaciones. Desde la ceremoniosa preparación del caldo dashi, elaborado con algas de Hokkaido, hasta la meticulosa selección de la vajilla, cada elemento es cuidadosamente elegido para realzar la experiencia sensorial.

Kaiseki es mucho más que una cena; es un ritual gastronómico que nos conecta con nuestras raíces, con la naturaleza y con nosotros mismos. Es un viaje culinario que invita a la atención plena y la gratitud, recordándonos la belleza y la armonía que podemos encontrar en cada bocado.
Picture
0 Comentarios

Wabi-sabi (侘 寂)

4/25/2024

1 Comentario

 
Wabi-Sabi es mucho más que una simple palabra; es una forma de vida, una perspectiva, una filosofía arraigada en la belleza de lo imperfecto y la aceptación de la impermanencia.
El término "Wabi-Sabi" se deriva de dos palabras japonesas: "Wabi", que se refiere a la belleza imperfecta y modesta que se encuentra en la simplicidad, y "Sabi", que evoca la pátina del tiempo y la aceptación de la impermanencia. Juntas, estas palabras encapsulan la idea de encontrar la belleza en las imperfecciones de la vida y aceptar tranquilamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia.
En la sociedad moderna, a menudo buscamos la perfección en todas las cosas: en nuestras relaciones, en nuestro trabajo, en nuestras posesiones. Sin embargo, el Wabi-Sabi nos recuerda que la perfección es ilusoria y que la verdadera belleza reside en lo imperfecto. Desde una cerámica agrietada hasta una flor marchita, el Wabi-Sabi nos enseña a apreciar la belleza única que surge de las marcas del tiempo y el uso.
Una parte fundamental del Wabi-Sabi es la aceptación de la impermanencia. Todo en la vida está sujeto al cambio y a la eventual decadencia. En lugar de resistirse a este hecho inevitable, el Wabi-Sabi nos invita a abrazar la transitoriedad y a encontrar paz en el flujo constante de la vida. Al aceptar la impermanencia, podemos aprender a vivir en armonía con el mundo que nos rodea y a valorar cada momento como único y precioso.
Aunque el Wabi-Sabi tiene sus raíces en la estética japonesa tradicional, su relevancia trasciende las fronteras culturales. Todos podemos aplicar los principios del Wabi-Sabi en nuestra vida cotidiana, cultivando una apreciación por lo simple, lo imperfecto y lo efímero. Podemos aprender a encontrar belleza en los pequeños detalles, en las cicatrices de la vida y en los momentos fugaces de serenidad. De esta forma podremos encontrar una mayor paz y satisfacción en nuestras vidas, aprendiendo a valorar la belleza única de cada momento y aceptando con gracia el ciclo natural de crecimiento y decadencia.
Picture
1 Comentario

Kuidaore (食い倒れ)

3/21/2024

1 Comentario

 
En el fascinante mosaico de la cultura japonesa, existe una expresión culinaria que va más allá de simplemente alimentarse; es una celebración desenfrenada de la abundancia y el placer. Este fenómeno es conocido como "Kuidaore". 

La palabra "Kuidaore" proviene del dialecto de Osaka y se traduce aproximadamente como "arruinarse por la comida". Este término se originó en el animado distrito de Dotonbori, conocido por sus animados restaurantes y tiendas de comida callejera. La esencia de Kuidaore es simple pero poderosa: disfrutar de la comida hasta el punto de la indulgencia, sin restricciones ni remordimientos.
Kuidaore no es solo comer hasta saciarse; es una experiencia completa que involucra todos los sentidos. Desde la presentación artística de los platos hasta la explosión de sabores en el paladar, cada momento es una oportunidad para deleitarse. Los restaurantes que abrazan la filosofía Kuidaore a menudo sirven porciones generosas y una variedad exquisita de platos, creando una sinfonía culinaria que invita a los comensales a entregarse al placer hedonista de la comida.

Osaka, conocida como la "cocina de Japón", es el epicentro de la cultura Kuidaore. Dotonbori, con sus neones destellantes y su animada vida nocturna, es el escenario perfecto para aquellos que buscan sumergirse en esta experiencia gastronómica única. Desde los famosos takoyaki hasta el okonomiyaki, Osaka ofrece un festín culinario que puede hacer que hasta el más moderado de los comensales se rinda ante la tentación de Kuidaore.

Aunque Kuidaore tiene profundas raíces en la tradición, también ha evolucionado para abrazar las tendencias modernas. Restaurantes innovadores combinan la esencia clásica de Kuidaore con técnicas culinarias contemporáneas, creando una experiencia que no solo satisface el apetito, sino también el deseo de explorar nuevas dimensiones de la gastronomía japonesa. Con la globalización, la filosofía de Kuidaore ha trascendido las fronteras de Japón, inspirando a chefs y amantes de la comida en todo el mundo. En ciudades cosmopolitas, restaurantes japoneses adoptan la idea de ofrecer una experiencia culinaria inolvidable, donde la abundancia y la indulgencia se convierten en el lema de la velada.
​
Kuidaore no es solo una manera de comer; es una declaración audaz de amor por la comida, una celebración de la diversidad y la riqueza de la cocina japonesa. Ya sea en las animadas calles de Osaka o en restaurantes de renombre internacional, Kuidaore invita a todos a disfrutar de la comida con una pasión desbordante. En un mundo que a menudo corre de un compromiso a otro, el Kuidaore nos recuerda la importancia de disfrutar cada bocado, cada experiencia culinaria, como si fuera el último festín de nuestras vidas.
Picture
1 Comentario
<<Anterior

    TEXTO

    GOMA Brand Narratives

Foto
Picture
Copyright 2025 | Aviso legal | Política de cookies | Alérgenos - Allergens
Proudly powered by GOMA. Brand Narratives
  • ABOUT
    • STAFF
    • BLOG Y PRENSA
    • EMPLEO
  • RESTAURANTES
    • MÁLAGA
    • MARBELLA
    • MADRID
  • REGALA
  • EVENTOS
  • CONTACTO Y RESERVAS
    • MARBELLA
    • MÁLAGA
    • MADRID